據路透社本周二消息,Oculus前CEO Brendan Iribe 稱,他將不再擔任Oculus VR公司CEO,轉而負責Oculus內部新增設的PC VR分部。
Brendan Iribe是Oculus的創(chuàng)始團隊成員之一,一直擔任公司CEO 。在Oculus 官方博客中,Brendan Iribe介紹說,Oculus目前正在組建一個專注于移動VR的部門,屆時將由軟件總監(jiān)Jon Thomason(亞馬遜移動購物部門的副總裁)領導。此外,Iribe還表示他將與Thomason、Facebook的首席技術官Mike Schroepfer一起,為Oculus找到新的領導人。
2016-12-15 09:26:49
?不可否認的是,隨著去年VR概念被不斷炒熱,VR已經成為了眾資本和廠商青睞的對象。作為互聯網大軍中重要一員,谷歌肯定不會錯過這個機會,現在谷歌的Spotlight Stories團隊開始在VR動畫領域發(fā)力,《Son of Jaguar》是這個團隊已經開始制作的VR動畫短片。在所有人的目光都定在VR硬件上時,谷歌卻劍走偏鋒,將發(fā)力的方向瞄準了VR內容方面。
2016-12-15 09:26:44
原創(chuàng)
AI成未來吸金要術 “惡魔與圣杯”相愛相殺人工智能(AI)技術,是新科技革命時代重要技術成果之一。各行各業(yè)如今在應用該技術的過程中都逐步探索到了新的模式與方法,手機業(yè)的智能語音功能、銀行的智能自助機設備的語音導引、通訊服務的語音服務向導等都為我們的生活增添了些許便利與樂趣。
2016-12-14 11:10:30
原創(chuàng)
Canalys:VR 市場將起飛,Sony 稱王、宏達電居次虛擬現實(VR)顯示器到底有沒有前途,各方看法不一。研調機構 Canalys 對 VR 信心十足,估計 Sony 是今年 VR 設備銷售王,宏達電排第二,并樂觀預估 2020 年 VR 出貨量將增至 2,000 萬組。
2016-12-14 10:50:58
根據最近的監(jiān)管機構備案,開源VR內容開發(fā)平臺和社交平臺High Fidelity已經在新一輪融資中籌得2200萬美元。
該公司在此前四輪風險投資中共融資1750萬美元,新一輪風投更是高達2200萬美元。High Fidelity CEO Philip Rosedal證實,該輪融資由IDG IDG Capital和新投資方Breyer Capital領投。
Rosedale是《第二人生》背后的 Linden Lab創(chuàng)始人。離開Linden Lab之后,Rosedale一手組建High Fidelity,要用好迎面撲來的VR浪潮和從《第二人生》習得的經驗。
2016-12-14 09:42:46
原創(chuàng)
對話酷開李晶:說看清了VR道路的,一定在吹牛!“一圈人開會,我突然發(fā)現,只有我一個人是女的?!碑斃罹Ч笮Φ氐莱鏊诘娜ψ犹匦詴r,很快你就會發(fā)現,她極尋常那面不是高冷,而是爽朗與親和。
李晶口中的圈子,并非模特圈,她說的是VR圈。身為創(chuàng)維集團旗下酷開VR掌門人,李晶通常是VR會場講臺上唯一的女嘉賓。媒體喜歡把她與HTC的王雪紅、3Glasses的王潔喚作VR圈“三大女掌門”,用李晶自己的話說,她們打入的是一個“男人的世界”,“內心反倒是竊喜”。
2016-12-13 18:42:38
根據Parks Associates公司的一項新的調研,有50%的美國寬帶網用戶家庭在體驗過頭顯后,表達出購買頭顯設備的意愿。
此外,3.5%的美國寬帶網用戶家庭(340萬戶),已經擁有VR頭顯設備。
2016-12-13 10:31:10
諾貝爾獎是對人類進步和文明作出過重大貢獻的科學家的認可。它主要設置的獎項有諾貝爾化學獎、諾貝爾物理學獎、諾貝爾生理學或醫(yī)學獎、諾貝爾文學獎、諾貝爾和平獎、諾貝爾經濟學獎。瑞典當地時間 12 月 10 日,一年一度的諾貝爾獎頒獎典禮在斯德哥爾摩如期舉行。瑞典國王卡爾十六世·古斯塔夫為 2016 年諾貝爾獎獲得者頒發(fā)了獎章和證書。而為了慶祝諾貝爾獎頒獎典禮,HTC 和諾貝爾博物館宣布合作帶來首個 VR 諾貝爾獎展覽應用——《Exploring Matter》,旨在展示諾貝爾獲獎者的貢獻。
2016-12-13 10:13:53
HTC宣布開設旗下子公司Vive工作室,制作第一方游戲的同時,也為第三方工作室提供發(fā)行服務,面向平臺Vive VR頭戴設備。
Vive工作室的開設將讓HTC在自己的Vive平臺上擁有更多參與度,HTC表示,他們希望效仿目前的游戲主機的商業(yè)模式,打造類似的軟硬件生態(tài)。
2016-12-12 09:38:43
毫無疑問,Magic Leap確實存在離職員工進行爆料的事實,但與當事人承認造假的表述還是存在本質上的區(qū)別。無論如何,在翻譯中失真(Lost in Translation)的新聞現象再次證明了傳播是有能力扭曲事實的,無論程度上的多少。
但同時不可否認的事實是,Magic Leap確實正在面臨巨大的爭議。該事件起源于美國付費科技媒體The Information記者Reed Albergotti的一篇報道。該報道的主要觀點如下:
1、Magic Leap每次展示的炫酷視頻其實都是在“野獸”(Beast,最初的大型設備)上才能達到的效果,最終產品會使用不同的技術;
2、Magic Leap用于廣告的視頻并不是現階段技術的精準呈現,而是由視效公司制作的;
3、公司夸大了現階段技術能達到的效果,接下來的商業(yè)發(fā)布將采取一種非同尋常的方式:讓開發(fā)者親自前往Magic Leap公司,在原型機上做測試。
2016-12-11 09:35:00
原創(chuàng)文章
最新文章
商務合作
- QQ:61149512